読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

雲の中の散歩のように

Cinema letteratura musica どこまで遠くにゆけるのだろう

追悼リトル・トニー

 イタリア人にとってはキング・オブ・ロックンロール、おらが国のエルヴィス Elvis di noialtri 。ぼくの歳ぐらいのイタリア人で知らないヤツなんていない。

 

 そんなリトル・トニーの訃報がはいった。

 

 あれはたしか、初めて訪れたヴェネツィア映画祭でのこと。ロベルタ・トッレの野心作『スッド・サイド・ストーリ』(2000年)のなかで「キング・オブ・ロンクンロール」として登場したリトル・トニーは圧巻だった。悩める若者を、その圧倒的な楽観主義で励ますその姿は、年齢を感じさせない永遠のアイドル、若者の導きの光だった。

 

 ちょうど前回の記事で訳したエンツォ・ヤンナッチの『王さまに会ったよ』でも、陽気な田舎者がリトル・トニーのレコードを取り上げられるという歌詞を訳したばかり。イタリアにおいてリトル・トニーは、ほんとうに庶民のアイドルだったのだ。

 

 追悼の思いを込めて、その代表作『狂った心 Cuore matto 』を日本語に訳してみた。音節を合わせたので曲に合わせて歌えますよ。でもやっぱりイタリア語で歌う方が感じがでるかな。

 

合掌

 


Little Tony Cuore Matto (Canzonissima 1968) Video ...

 

* * * * * * 

 

Cuore matto 

狂った心

 

Il cuore matto che ti segue ancora 

e giorno e notte pensa solo a te 

e non riesco a fargli mai capire 

che tu vuoi bene a un altro e non a me. 

 

狂った俺の心

まだおまえを求めている

わかろうとはしないのさ

もう愛が終わったことを

 

Il cuore matto, matto da legare 

che crede ancora che tu pensi a me 

non è convinto che sei andata via 

che mi hai lasciato e non ritornerai! 

 

狂った心が叫ぶ

まだ愛されてるはずだと

もうおまえが帰らないこと

信じようとしないのさ

 

Dimmi la verità, la verità 

e forse capirà, capirà 

perché‚ la verità tu non l' hai detta mai. 

 

ほんとの気持ち おしえて

この心に 伝えて

黙ったままじゃ わからないから

 

Il cuore matto che ti vuole bene 

e ti perdona tutto quel che fai 

ma prima o poi lo sai che guarirà 

lo perderai, così lo perderai. 

 

狂った俺の心

何もかも許している

ただいつか我にかえり

おまえを忘れるのか

 

Dimmi la verità, la verità 

e forse capirà, capirà 

perché‚ la verità tu non l' hai detta mai. 

 

ほんとの気持ち おしえて

この心に 伝えて

黙ったままじゃ わからないから

 

Il cuore matto che ti vuole bene... 

Il cuore matto, matto da legare...! 

 

狂った俺の心

狂った心が叫ぶ

 

* * * * * * * * *

以下、直訳です。

* * * * * * * * *

 

狂った心が、まだおまえを追いかけている

昼も夜もおまえだけだけを想っている

どうしてもこの心に納得させることができない

おまえが好きなのは俺じゃなく、ほかの男だと

 

狂った心、縛りつけなければならないほどに狂う心は

おまえがまだ俺のことを好きだと信じている

どこかへ行ってしまったなんて

おれをふって、もう帰らないことを納得しないのさ

 

本当のことを言ってくれ、本当のことを

もしかしたらこの心も、わかるかもしれないから

本当のことは言ってくれたことがないじゃないか

 

狂った心は、おまえをまだ愛している

だからおまえのやることすべてを許しているんだ

それでも、この心、やがて正気を取り戻すだろう

そのときおまえは、この心を失うことになるんだよ

 

本当のことを言ってくれ、本当のことを

もしかしたらこの心も、わかるかもしれないから

本当のことは言ってくれたことがないじゃないか

 

狂った心が、おまえをまだ愛している

この狂った心、縛り付けなければならないほどに狂った心

 

Cuore Matto

Cuore Matto